Сигналы оповещения для оповещения населения
В таблице представлены сигналы оповещения для оповещения населения :
Наименование сигнала |
Когда подается |
Способ подачи |
«Внимание всем!» | Для привлечения внимания населения перед передачей сигналов или речевой информации оповещения | Включение электрических или электронных сирен, производственных гудков (звонков) и др. сигнальных средств |
В военное время |
||
«Воздушная тревога»
|
С возникновением непосредственной угрозы нападения противника и означает, что удар может последовать в ближайшее время | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
«Отбой воздушной тревоги» | Если удар не состоялся или его последствия не представляют опасности для населения. | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
«Радиационная опасность» | При непосредственной угрозе радиоактивного заражения или при его обнаружении. | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
«Химическая тревога» | При угрозе или обнаружении химического, бактериологического заражения. | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
В мирное время |
||
Сообщение Главного управления по делам ГО и ЧС Санкт-Петербурга | При аварии на радиационно-опасном объекте (ЛАЭС) | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
Сообщение Главного управления по делам ГО и ЧС Санкт-Петербурга | При аварии на химически опасном объекте | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
Сообщение Главного управления по делам ГО и ЧС Санкт-Петербурга | При угрозе наводнения, вызванного нагонной волной в Финском заливе | В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи. |
Обязанности в области гражданской обороны (ГО) и защиты от чрезвычайных ситуаций (ЧС) состоят в следующем:
- Соблюдать законы и иные нормативно-правовые акты по ГОЧС.
- Соблюдать меры безопасности в быту и повседневной трудовой деятельности, не допускать нарушений производственной и технологической дисциплины.
- Изучать основные способы защиты населения, территорий от ЧС, приемы оказания первой медицинской помощи пострадавшим, правила пользования коллективными и индивидуальными средствами защиты, постоянно совершенствовать свои знания и навыки в данной области.
- Выполнять установленные правила поведения при угрозе и возникновении ЧС.
- При необходимости оказывать содействие в проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ.
- Знать сигналы оповещения ГО и умело действовать по ним.
- Активно содействовать выполнению мероприятий ГО и защиты от ЧС, проводимых под руководством КЧС администрации города.